We are the World
USA FOR AFRICA

 
スポンサーリンク

ゼア カムザ タイム ウェンウィ ヒーダ サートゥン コール
There comes a time when we heed a certain call
今こそあの声を聴く時
ウェンザ ワールド マス カム トゥゲザ アズ ワン
When the world must come together as one
世界が一つになるべき時
ゼーア ピーポ ダイイーン
There are people dying
人々が死んでいる
オー エニツ タイム トゥレンダ ヘン トゥ ライフ
and it’s time to lend a hand to life
今こそ命に手を差し伸べる時なんだ
ザ グレーデス ギフトブ オー
The greatest gift of all
かけがえのない贈り物へ

スポンサーリンク

ウィキャン ゴオーン プリテンディン デイ バーイ デイ
We can’t go on pretending day by day
知らないふりをして毎日を過ごすのはもう終わりだ
ザサムワン サムウェア ウィル スーン メカー チェインジ
that someone, somewhere will soon make a change
誰かがどこかでそのうち事態を変えてくれるなんて
ウィアー オーラ パーロブ ガズ グレイビ ファミリー
We are all a part of god’s great big family
僕らは皆神様の大きな家族の一員なんだ
アーンザ トゥルース ユノー
and the truth, you know,
真実は知っているだろう
ラービ ゾーウィー ニー
love is all we need
愛こそが本当に僕らが必要としているものなんだ

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィ メイキーン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アーロン ラーイブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラーデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユエン ミー
just you and me
君と僕とで

センゼム ヨハーツ ソゼ ノーザ サムワン ケーズ
Send them your heart so they’ll know that someone cares
君の心を伝えるんだ そうすれば気遣ってくれる人がどこかにいることに彼らは気付く
エンゼ ライブス ウィルビー ストロンガ エンフリー
and their lives will be stronger and free
彼らの命は強くなり 自由になる
アズ ゴーナス ショウナース バーイ トゥーニン ストーンズ ブレッドゥ
as god has shown us by turning stones bread
神様が石をパンに変えたように
ソウィ オール マス レン ア ヘルピン ハーンド
so we all must lend a helping hand
僕たちも救いの手を差し伸べるべきなんだ

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィ メイキーン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アーロン ラーイブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラーデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユエン ミー
just you and me
君と僕とで

ウェユ ダナナウ ゼ スィーム ノ ホーパトール
When you’re down and out, there seems no hope at all
疲れ果てて 希望が全く見えないように思える時
バッフュ ジャスビリーフ ゼズ ノウェ ウィキャ フォール
But if you just believe there’s no way we can fall
決して倒れるはずなんてないんだって信じることさえできれば
レーッアス リーアライズ オー ザラ チェーインジ キャン オンリカーム
Let us realize that a change can only come
一緒に実現しよう 変化は可能なんだ
ウェン ウィー ステーン トゥゲザ アズ ワーン
When we stand together as one
僕たちが一つになりさえすれば

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィ メイキーン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アーロン ラーイブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラーデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユエン ミー
just you and me
君と僕とで

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィル メイキン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アー オウン ライブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユー エンミー
just you and me
君と僕とで

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィル メイキン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アー オウン ライブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユー エンミー
just you and me
君と僕とで

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィル メイキン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アー オウン ライブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユー エンミー
just you and me
君と僕とで

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィル メイキン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アー オウン ライブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユー エンミー
just you and me
君と僕とで

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィル メイキン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アー オウン ライブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユー エンミー
just you and me
君と僕とで

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィル メイキン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アー オウン ライブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユー エンミー
just you and me
君と僕とで

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィル メイキン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アー オウン ライブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユー エンミー
just you and me
君と僕とで

ウィアー ザ ワール ウィアー ザ チルドレン
We are the world, we are the children
僕たちが世界なんだ 僕たちが子供なんだ
ウィアー ザ ワンス フメイカ ブライラー デイ 
We are the ones who make a brighter day
僕たちが輝ける未来を作り出すんだ
ソレッツ スター ギービーン
So let’s start giving
だから与えることから始めよう
ゼーザー チョイス ウィル メイキン
There’s a choice we’re making
僕たちが決断するんだ
ウィー セイビン アー オウン ライブス
We’re saving our own lives
それで僕たちの人生は救われる
イットゥルー ウィ メカ ベラデイ
It’s true we’ll make a better day
本当だよ より良い日々を作り出すんだ
ジャス ユー エンミー
just you and me
君と僕とで

スポンサーリンク
USA FOR AFRICA
シェアしてもらえると喜びます!
曲のリクエストは下記Twitter、もしくはコメント欄よりお願いします!対応が難しいことが多々ありますので、その点はご了承ください。
洋楽日本語化計画

コメント

  1. ありがとうございます

  2. とっても助かります

  3. すごいです!

  4. すごいですね

  5. ありがとうございます。助かります!

  6. ずっとずっと大好きな曲で、どうしても覚えたかったのでとても助かりました。
    ありがとうごさいます。

  7. この曲の歌詞が分からなかったけど
    やっと分かりました!
    ありがとうございます!

  8. 素晴らしい、よく出来てる!

  9. ありがとう!これで楽しく歌える!

スポンサーリンク