Rolling in the Deep
Adele

 
Apple Music

ゼーゼィー ファーイァ スターティン インマーイ ハー
There’s a fire starting in my heart
心の中に炎が宿り
リーチン ガ フィーバー ピッチ イツ ビギンミ アウザ ダーク
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
感情は最高潮に達して、やがて私を闇から解き放つ
ファイナー リー アーイカン スィーユー クリスタル クリー
Finally, I can see you crystal clear
ついにあなたをハッキリと見ることができる
ゴーヘー ダンセーミ アウテダ アールレイ ヨーシップ ベー
Go ‘head and sell me out and I’ll lay your ship bare
どうぞ私を裏切って頂戴 私もあなたのこと全てバラすから
スィーハーウ アーリーブ ウィズ エブリー ピーソブ ユー
See how I leave with every piece of you
あなたとの思い出を全て奪ってやるから
ドン アーンダ エスティーメイ ザ スィング ザーライ ウッドゥー
Don’t underestimate the things that I will do
私を甘く見ない方がいいわよ

ゼーゼィー ファーイァ スターティン インマーイ ハー
There’s a fire starting in my heart
心の中に炎が宿る
リーチン ガ フィーバー ピッチ
Reaching a fever pitch
感情は最高潮に達して
エニツ ビギンミ アウザ ダーク
And it’s bringing me out the dark
やがて私を闇から解き放つ

ザ スカーゾーブ ヨーラブ リマーインズミー オーブアス
The scars of your love remind me of us
あなたが残した愛の傷は私たちのことを思い出させる
ゼイ キープミー スィンキン ザッウィー オーモス ハーディ オール
They keep me thinking that we almost had it all
もう少しで私たちは全てうまくいくはずだったのにと思い出させ続ける
ザ スカーゾーブ ヨーラブ ゼイ リーブミー ブレースレス
The scars of your love, they leave me breathless
あなたが残した愛の傷は息苦しさを残すの
ア ケーント ヘールプ フィーリン
I can’t help feeling
感じざるを得ないわ

ウィ クードゥブ ハーディ オール
We could have had it all
私たちは全てうまくいくはずだった
(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
ローリン インザ ディープ
Rolling in the deep
心から信頼していたのに
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)
ユ ハーマ ハー インサーイ ディイヨ ヘーン
You had my heart inside of your hand
私の心はあなたの手中にあった
(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
エンユ プレーイディ トゥザ ビート
And you played it, to the beat
そして私の心をもてあそんだ
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)
ベイビー アーイハブ ノ ストーリ トゥービー トール
Baby, I have no story to be told
ベイビー 話すことは何も無いわ
バト アイブ ハード ワン オンユ
But I’ve heard one on you
でもあなたの話は聞いたわ
エナム ゴナ メーク ヨーヘッバーン
And I’m gonna make your head burn
これからあなたをイラだたせてあげる
スィン コーブ ミー インザ デプスビ ヨーディスペーイ 
Think of me in the depths of your despair
絶望の奥底で私のことを考えてなさい
メイキー ア ホウム ダウンゼー
Make a home down there
そこに家庭を築いてね
アズ マインシュア ウォンビー シェード
As mine sure won’t be shared
私たちが共に暮らすことはないけどね

(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
ザ スカーゾーブ ヨーラブ リマーインズミー オーブアス
The scars of your love remind me of us
あなたが残した愛の傷は私たちのことを思い出させる
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)
ゼイ キープミー スィンキン ザッウィー オーモス ハーディ オール
They keep me thinking that we almost had it all
もう少しで私たちは全てうまくいくはずだったのにと思い出させ続ける
(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
ザ スカーゾーブ ヨーラブ ゼイ リーブミー ブレースレス
The scars of your love, they leave me breathless
あなたが残した愛の傷は息苦しさを残すの
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)
ア ケーント ヘールプ フィーリン
I can’t help feeling
感じざるを得ないわ
ウィ クードゥブ ハーディ オール
We could have had it all
私たちは全てうまくいくはずだった
(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
ローリン インザ ディープ
Rolling in the deep
心から信頼していたのに
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)
ユ ハーマ ハー インサーイ ディイヨ ヘーン
You had my heart inside of your hand
私の心はあなたの手中にあった
(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
エンユ プレーイディ トゥザ ビート
And you played it, to the beat
そして私の心をもてあそんだ
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)
ウィ クードゥブ ハーディ オール
We could have had it all
私たちは全てうまくいくはずだった
ローリン インザ ディープ
Rolling in the deep
心から信頼していたのに
ユ ハーマ ハー インサーイ ディイヨ ヘーン
You had my heart inside of your hand
私の心はあなたの手中にあった
バッチュ プレーイディ ウィザ ビーティン
But you played it, with a beating
そして私の心をもてあそんだ

スローヨー ソウル スルー エブリー オウプン ドー(ウォウォウォ)
Throw your soul through every open door (woah)
あらゆる扉からあなたの魂を投げ捨てなさい
カウンチャー ブレースィングス トゥ ファイン ワッチュ ルックフォー(ウォウォウォ)
Count your blessings to find what you look for (woah)
いかに恵まれているかを考えることで探し物を見つけるの
ターン マーイ ソーロウ イントゥー トゥレジャド ゴール(ウォウォウォ)
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
私の悲しみは黄金の宝物に変えるわ
ユル ペイミー バーキン カインドゥン リープ ジャス ワッチュー ソーウ 
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
同じやり方で報復してやるわ それが自業自得というものなの

(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
ウィ クードゥブ ハーディ オール
We could have had it all
私たちは全てうまくいくはずだった
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)
ウィ クードゥブ ハーディ オール
We could have had it all
私たちは全てうまくいくはずだったの
(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
イドール イドール イドール
It all, it all, it all
全てを
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)

ウィ クードゥブ ハーディ オール
We could have had it all
私たちは全てうまくいくはずだった
(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
ローリン インザ ディープ
Rolling in the deep
心から信頼していたのに
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)
ユ ハーマ ハー インサーイ ディイヨ ヘーン
You had my heart inside of your hand
私の心はあなたの手中にあった
(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
エニュ プレーイディ トゥザ ビー
And you played it to the beat
そして私の心をもてあそんだ
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)

ウィ クードゥブ ハーディ オール
We could have had it all
私たちは全てうまくいくはずだった
(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)
ローリン インザ ディープ
Rolling in the deep
心から信頼していたのに
(ティアザ ゴーナ フォール ローリン インザ ディープ)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が流れ 奥底へ流れる)
ユ ハーマ ハー インサーイ ディイヨ ヘーン
You had my heart inside of your hand
私の心はあなたの手中にあった
(ユーガナ ウィーッシュ ネバ ハド メーッミ)
(You’re gonna wish you never had met me)
(私と出会わなければよかったのにとあなたは思うはず)

バッチュ プレーイディ
But you played it
私の気持ちをもてあそんだの
チュ プレーイディ
You played it
あなたはもてあそんだ
チュ プレーイディ
You played it
あなたはもてあそんだ
チュ プレーイディ トゥザ ビート
You played it to the beat.
私の気持ちをもてあそんだのよ

Apple Music
Adele
シェアしてもらえると喜びます!
曲のリクエストは下記Twitter、もしくはコメント欄よりお願いします!対応が難しいことが多々ありますので、その点はご了承ください。
洋楽日本語化計画

コメント

  1. アデルのスカイフォールをお願いします。