ルッ イフュー ハー ワン シャッ ア ワノポ テューニティ
Look, if you had, one shot, or one opportunity
なあ もし一度限りの 一度だけのチャンスが巡ってきたら
ウ シーズ エブリシン ユ エバ ウォニッ ン ワン モウメン
To seize everything you ever wanted. In one moment
今まで望んでいたもの全てを掴むための 一瞬で
ウッジュ キャープチャー ジャス レリッ スリッ
Would you capture it, or just let it slip?
お前はそれを掴むか それとも逃すのか
ヨウ
Yo
なあ
ヒズ パームザ スウェリィ ニーズ ウィー アームザ ヘビィ
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
あいつの掌は汗ばんでいる 膝も震えて 腕も上がらない
ゼズ ボーウミ オニズ スウェタ オゥレディ マームズ スパゲティ
There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti
セーターにはゲロが付いている ママのスパゲッティだ
ヒズ ナーバス バロナ サーフェス イ ルクス カーメ レディ トゥ ドラッ バームス
He’s nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs,
彼はナーバスだ でも表向きは落ち着いていて準備万端だ
バリ キープソー フォーゲティ ワリ ロウ ダーン
But he keeps on forgetting what he wrote down,
爆弾を落とすためのな でも忘れちゃうんだ 何を書いたのかを
ザ ホウ クラウ ゴウ ソ ラーウ
The whole crowd goes so loud
みんなが大騒ぎをし始める
リ オウプ ジズ マウ バッザ ワーズ ウォーン カマーウ
He opens his mouth, but the words won’t come out
口を開けるが言葉が出てこない
ヒズ チョウキ ハーウ エビバディ ジョウキ ナーウ
He’s choking how, everybody’s joking now
窒息しそうだ みんながバカにしている
ザ クラック ラナウ タイムザーッ オウバ ブラーウ
The clock’s run out, time’s up, over, blaow!
時間切れだ おしまい
スネッ バットゥ リアリティ オゥ ゼ ゴウズ グラビティ
Snap back to reality. Oh, there goes gravity
現実に戻り 地に足が付く
オゥ ゼ ゴウズ ラービティ チョウ
Oh, there goes Rabbit, he choked
ほら見ろよ ラビットだ 喉を詰まらせてやがる
ヒソゥ マー バリ ウォン ギブァッ ザ リージ ノウ
He’s so mad, but he won’t give up that easy, no
バカなやつだ でもやつは簡単に諦めはしないんだ
ヒ ウォン ハービリ ノウ ヒゾゥ バクス リズ ロウ
He won’t have it, he knows his whole back’s to these ropes
勝てはしないのさ 裏で何が行われているのかは分かっている
イ ドン マーリ ヒズ ドウ
It don’t matter, he’s dope
関係ないんだ あいつはイカした奴だ
ヒ ノウ ザーリ ヒズ ブロウ
He knows that but he’s broke
自分が最高だと分かっている でも金も無い
ヒ ゾウ スターギニ ノウ
He’s so stagnant, he knows
悲しいんだ
ウニ ゴウズ バーッ トゥ ヒズ モウ バイ ホウ ザツ ウェニ
When he goes back to his mobile home, that’s when it’s
トレーラーハウスに戻るだけの生活だって そんな時こそ
バッ トゥザ ラバ ゲン ヨウ ディ ソウ ラゥソディ
Back to the lab again, yo this whole rhapsody
また研究所でラップを書き続けるんだ
ベラ ゴ ギャッ ディス モウメン ホウピ ドン パシ イン
He better go capture this moment and hope it don’t pass him
このチャンスを手にしなければいけないんだ 今回は逃しちゃいけない
ユ ベラ ルーゥ ジャセウ インナ ミュージッ ザ モウメン
You better lose yourself in the music, the moment
この瞬間だけは音楽に身を任せるんだ
チュ オウニ チュ ベラ ネバ レリ ゴウ ゴウ
You own it, you better never let it go (go)
お前の物なんだ 手放しちゃいけない
ユ オリ ゲッ ワン シャッ ドゥ ナッ ミス ユア チャンス タ ブロウ
You only get one shot, do not miss your chance to blow
チャンスは一発だ ぶちかます機会を逃すな
ディ ソポチュニティ カムズ ワン シナ ライフ タイム ヨウ
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
このチャンスは人生で一回しかこないんだ
ユ ベラ ルーゥ ジャセウ インナ ミュージッ ザ モウメン
You better lose yourself in the music, the moment
この瞬間だけは音楽に身を任せるんだ
チュ オウニ チュ ベラ ネバ レリ ゴウ ゴウ
You own it, you better never let it go (go)
お前の物なんだ 手放しちゃいけない
ユ オリ ゲッ ワン シャッ ドゥ ナッ ミス ユア チャンス タ ブロウ
You only get one shot, do not miss your chance to blow
チャンスは一発だ ぶちかます機会を逃すな
ディ ソポチュニティ カムズ ワン シナ ライフ タイム ヨウ
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
このチャンスは人生で一回しかこないんだ
ユ ベラ
(You better)
お前なら
ソウ エスケイピン トゥ ディス ホウ ゼリズ ゲイピン
The soul’s escaping, through this hole that is gaping
大きく開いた穴から魂が抜けていく
ディス ワール ディズ マーイ フォザ テイキン
This world is mine for the taking
この世界は俺のためにあるんだ
メイ ミー キン アズィ ムー トーダ ニュー ワール ドーダ
Make me king, as we move toward a new world order
俺が王様になるために 新しい体制に向けて進むんだ
ア ノーマ ライ フィズ ボーリン バ スーパ スターダ クロス トゥ ポースモーラン
A normal life is boring, but superstardom’s close to postmortem
平凡な生活なんて退屈だ でもスーパースターの世界なんて死後の世界みたいだ
イ オンリ グロウス ハーダ ホウミ グロウス ハータ
It only grows harder, homie grows hotter
だんだんきつくなる 厳しくなるだけだ
ヒ ブロウ ジツ オゥ ロウバ ディズ ヒー ジゾゥ ロゥニム
He blows. It’s all over. These hoes is all on him
あいつはやられた 全て終わりだ
コウストゥ コウス ショウ ジズ ノウン ザ グロウ トラータ
Coast to coast shows, he’s known as the globetrotter
東から西までライブだ 世界を股にかけているって言われている
ロンリ ロウズ ガーッ ロンリ ノウ
Lonely roads, God only knows
孤独な道さ 神だけが知っている
ジズ グロン ファーザ フォム ホウ ミズ ノウ ファーザ
He’s grown farther from home, he’s no father
家にも帰れず父親ヅラもできない
ヒ ゴウズ ホウ ネ ベーリ ノウ ジズ オウン ドウラ
He goes home and barely knows his own daughter
家に帰っても自分の娘の顔すら思いだせないんだ
バ ホウダ ノウ コジー ゴウザ コーウ ウォーラ
But hold your nose ‘cause here goes the cold water
鼻をつまみな 冷水をかけられるからな
ヒ イ ドン ウォナ ノモア ヒズ コウ プラーダク
His hoes don’t want him no more, he’s cold product
女どもはもうあいつにウンザリさ 魅力が冷めちゃったからな
ゼ ムーウ ドン トゥザ ネクス ムー フ フロウ
They moved on to the next schmoe who flows
次の流行のバカに向かって行っちゃったのさ
ヒ ノウズ ドウ エ ソウ ナーダ
He nose dove and sold nada
頭からまっさかさま もう全然売れない
ソウ ザ ソウ パーペラ トウ エ アンフォウ
So the soap opera is told and unfolds
そうしてソープオペラが公開される
ザ サポウ ザツィ オウ パーナー バザ ビー ゴウズ オン
I suppose it’s old partner, but the beat goes on
よくある話さ でもビートは続いていく
ダラロン ダロン ダダダダ
Da da dum da dum da da da da
ユ ベラ ルーゥ ジャセウ インナ ミュージッ ザ モウメン
You better lose yourself in the music, the moment
この瞬間だけは音楽に身を任せるんだ
チュ オウニ チュ ベラ ネバ レリ ゴウ ゴウ
You own it, you better never let it go (go)
お前の物なんだ 手放しちゃいけない
ユ オリ ゲッ ワン シャッ ドゥ ナッ ミス ユア チャンス タ ブロウ
You only get one shot, do not miss your chance to blow
チャンスは一発だ ぶちかます機会を逃すな
ディ ソポチュニティ カムズ ワン シナ ライフ タイム ヨウ
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
このチャンスは人生で一回しかこないんだ
ユ ベラ ルーゥ ジャセウ インナ ミュージッ ザ モウメン
You better lose yourself in the music, the moment
この瞬間だけは音楽に身を任せるんだ
チュ オウニ チュ ベラ ネバ レリ ゴウ ゴウ
You own it, you better never let it go (go)
お前の物なんだ 手放しちゃいけない
ユ オリ ゲッ ワン シャッ ドゥ ナッ ミス ユア チャンス タ ブロウ
You only get one shot, do not miss your chance to blow
チャンスは一発だ ぶちかます機会を逃すな
ディ ソポチュニティ カムズ ワン シナ ライフ タイム ヨウ
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
このチャンスは人生で一回しかこないんだ
ユ ベラ
(You better)
お前なら
ノモア ゲイムス アマ チェンジ ワチュ コウ レイジ
No more games, I’mma change what you call rage
もうゲームはおしまいだ 俺は怒りに変わるんだ
ティア ディス エン ルーフォゥ ライ トゥ ドース ケイジ
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
檻に閉じ込められた二匹の犬みたいに屋根を引っぺがしてやる
アイ ワズ プレイン インナ ビギニン ザ ムードゥ チェンジ
I was playing in the beginning, the mood all changed
最初はお遊びのつもりだったが ムードは完全に変わった
アイ ビン チューダッ ン スピーラッ ン ブードゥ ステイジ
I’ve been chewed up and spit out and booed off stage
搾取されてステージからブーイングと共に吐き出されちまった
バラ ケッ ライミン ステッ ライ イントゥ ザ ネクス サイファー
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
でも韻を踏み続けて次の言葉を書き続けたんだ
ベス ビリー サンバディー ペー ザ パーイ パイパー
Best believe somebody’s paying the Pied Piper
金を払ってくれる人がいるから
オーザ ペイン インサーイ エーンピ ファーイ バーイ ザ
All the pain inside amplified by the
心の中の怒りは増幅していった
ファー ザラー キャン ゲッ バーイ ワマー ナイン タ ファーイ
Fact that I can’t get by with my 9 to 5
定時の仕事には付けないっていう事実
バナーイ キャン パバーイダ ライ ターイポゥ ライフ フォ マイ ファーミリ
And I can’t provide the right type of life for my family
家族に相応しい生活を送らせてやれないっていう事実から
コズ メーン ディズ フー ステンス ド バーイ ダイパーズ
‘Cause man, these goddamn food stamps don’t buy diapers
だって食料用のクーポンじゃオムツも買ってやれないんだぜ
エーニツ ノー ムービ ゼズ ノー マカー ファイファ ディシズ マイ ライフ
And it’s no movie, there’s no Mekhi Phifer, this is my life
これは映画じゃないんだ メキ・ファイファーはいないんだ これは俺の人生だ
エニス ターイザ ソーハー エニツ ゲティン イーブン ハーダー
And these times are so hard, and it’s getting even harder
こういった時は超辛いんだ そしてもっと大変なんだ
トラーナ フィーデ ウォーラ マ シー プラス
Trying to feed and water my seed, plus
子供を養おうとする時
ティーラ ターラ コーラ ビートゥ ウィン ビーナ ファーザ エン プリ マダーナ
Teeter totter caught up between being a father and a primadonna
俺とプリマドンナ気取りの女の間には赤ん坊がいるんだ
ベイビ マーマ ドラーマ スクリーミ ノーナ トゥー マッチ フォミー ル ワーナ
Baby, mama drama’s screaming on too much for me to wanna
ママは叫び過ぎるんだ 問題ありなしに
ステー イン スパッ アナザ デーイ マナッ イズ ガッン ミー トゥ ザ ポイン タム ライカ スネウ
stay in one spot, another day of monotony’s gotten me to the point, I’m like a snail
一か所に留まりたくない カタツムリみたいに殻に閉じこもりたい
ライウ ガッ トゥ フォーミュ レイタ プラッ オア エンダ イン ジェイラ シャッ
I’ve got to formulate a plot or I end up in jail or shot
将来を考えないと刑務所か銃で撃たれるかで終わりだね
サクセースズ マ オンリ エダープショ フェイリァーズ ナッ
Success is my only motherfucking option, failure’s not
成功こそが唯一の選択肢なんだ 失敗は許されない
マーマ ラビュ バッ ディス レイラズ ガットゥ ゴゥ
Mom, I love you, but this trailer’s got to go
ママのことは愛している でも前進し続けないといけないんだ
ア キャナッ グロウ オウ ディン サーラム スラッ
I cannot grow old in Salem’s lot
セイラムズ・ロットには永遠にいられない
ソ ヒヤ アイ ゴウ ツ マイ シャッ
So here I go it’s my shot.
だからこの機会に賭けるんだ
フィー フェイ ミ ナッ
Feet, fail me not
俺の足よ しっかりとするんだ
ディス メイビ ジ オリ アパチュニティ ザラー ガー
This may be the only opportunity that I got
これが唯一のチャンスかもしれないんだからな
ユ ベラ ルーゥ ジャセウ インナ ミュージッ ザ モウメン
You better lose yourself in the music, the moment
この瞬間だけは音楽に身を任せるんだ
チュ オウニ チュ ベラ ネバ レリ ゴウ ゴウ
You own it, you better never let it go (go)
お前の物なんだ 手放しちゃいけない
ユ オリ ゲッ ワン シャッ ドゥ ナッ ミス ユア チャンス タ ブロウ
You only get one shot, do not miss your chance to blow
チャンスは一発だ ぶちかます機会を逃すな
ディ ソポチュニティ カムズ ワン シナ ライフ タイム ヨウ
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
このチャンスは人生で一回しかこないんだ
ユ ベラ ルーゥ ジャセウ インナ ミュージッ ザ モウメン
You better lose yourself in the music, the moment
この瞬間だけは音楽に身を任せるんだ
チュ オウニ チュ ベラ ネバ レリ ゴウ ゴウ
You own it, you better never let it go (go)
お前の物なんだ 手放しちゃいけない
ユ オリ ゲッ ワン シャッ ドゥ ナッ ミス ユア チャンス タ ブロウ
You only get one shot, do not miss your chance to blow
チャンスは一発だ ぶちかます機会を逃すな
ディ ソポチュニティ カムズ ワン シナ ライフ タイム ヨウ
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
このチャンスは人生で一回しかこないんだ
ユ ベラ
(You better)
お前なら
ユキャ ドゥ エニシン セッチュア マイン トゥ メン
You can do anything you set your mind to, man
決心すれば何でもできるんだ、なあそうだろ
コメント
ラップゴットも出してください!
ラップゴット!
メラニーさんの(soap)という曲のカタカナ歌詞を出してほしいです!
マザファッキンもカタカナで起こして頂けるとありがたい
loss of you っていう曲でカタカナ歌詞出して欲しいです(^-^)
The Real Slim Shady やってほしいです!