The Greatest Show
The Greatest Showman

 
スポンサーリンク

ウォーオーオオオ
(Woah…)
レディズ エン ジェンツ ディスイズ ダ モメンユブ ウェイティド フォ (ウォーオーオオオ)
Ladies and gents, this is the moment you’ve waited for (woah)
紳士淑女の皆さま お待ちかねの瞬間です
ビン サチン インダダー ユースゥエ ソキン スーダ フロー(ウォーオーオオオ)
Been searching in the dark, your sweat soaking through the floor (woah)
暗闇の中で探し求めていた 汗が床に零れ落ちる程
エバリ イン ヨーボン デズ アンエクダ ユキャン イグノー
And buried in your bones there’s an ache that you can’t ignore
骨の中には無視することのできない痛み
テキン ヨーブレ スティリン ヨーマイン
Taking your breath, stealing your mind
あなたに衝撃を与え 心を奪う
エン オーダ ワズリー イズ レフ ビハイーン
And all that was real is left behind
現実は全て過去の物となる

スポンサーリンク

ドン ファイイ イッツ カミン フォーユ ラニン アチャ
Don’t fight it, it’s coming for you, running at ya
争わないで 君の元にやって来るんだ 急いでやって来る
イツ オンリー ディス モーメン ドンケー ワツ カムズ アフタ
It’s only this moment, don’t care what comes after
この瞬間が全てなんだ その後に何が起ころうとも構わない
ユア フィーバー ドリーム キャンチュー シー イゲティン クローサ
Your fever dream, can’t you see it getting closer
君の熱い夢が近づいているが見えないかい?
ジャス サレンダー カズユー フィルダ フィリン テキンオバ
Just surrender ‘cause you feel the feeling taking over
身を任せて 感情が支配されるのを感じるから
イツファイヤ イツフリーダン イツフロディン オプン
It’s fire, it’s freedom, it’s flooding open
それは情熱 それは自由 あふれ出している
イツ プリーチャイン ダ プルピエン ユーファイン ディーボション
It’s a preacher in the pulpit and you’ll find devotion
それは説教壇に立っている牧師 君は信仰を見出すだろう
デアズ サムシ ブレキン アダブリオ エブリ ウォーイ ホーデン
There’s something breaking at the brick of every wall it’s holding
どんな壁にも壊れたレンガがある それは持っているんだ
オーダチュー ノー ソテルミー ドゥユー ワーナゴー
All that you know, so tell me do you wanna go?
あなたが知っているは全てわかってる だから教えてくれ 君はどこに行きたいんだ

ウェアイ カバーイン オーダ カララーイ
Where it’s covered in all the colored lights
それは色とりどりの光で包まれている場所
ウェア ダラナウェーズ アラニン ダナーイ
Where the runaways are running the night
逃げ出したものが夜に走っている場所
インポセボー カムズ トゥルー イツ テキン オバユー
Impossible comes true, it’s taking over you
不可能が可能になる 君を虜にする
オー ディスイズダ グレーティスショー
Oh, this is the greatest show
ああ これは素晴らしいショーだ
ウィー ライア ウィウォン カムダンー
We light it up, we won’t come down
我々は盛り上げる 冷めることなどないんだ
エンダ サンキャン スト アス ナウ
And the sun can’t stop us now
太陽も僕たちを止められないんだ
ウォチン イカム トルー イツ テキン オバユー
Watching it come true, it’s taking over you
実現するのを目の当たりにしたら 君は虜になる
オー ディスイズダ グレーティスショー
Oh, this is the greatest show
ああ これは素晴らしいショーだ

ウォー コロソ ウィーカム ディズ レネゲー インダーリン
(Woah) colossal we come these renegades in the ring
巨大な場所に僕たちはやって来る 裏切り者たちが先導する
ウォー ウェア ダロスゲ ファウン インダ クラウン オダサーカス キン
(Woah) where the lost get found in the crown of the circus king
失われたものがサーカスの王様の冠の中で見つかる

ドンファイイ イツカミン フォユ ラニン アチャ
Don’t fight it, it’s coming for you, running at ya
争わないで 君の元にやって来るんだ 急いでやって来る
イツ オンリーディス モメン ドンケア ワツカムズ アフタ
It’s only this moment, don’t care what comes after
この瞬間が全てなんだ その後に何が起ころうとも構わない
イツ ブラインディン アウ シャイニン エニシンダ ユノー
It’s blinding, outshining anything that you know
外で輝いている 君が知っている何物よりも
ジャス サレンダー カズユー コーリン エンユー ワーナゴー
Just surrender ‘cause you’re calling and you wanna go
身を任せるんだ だって君が望んで行きたいんだから

ウェア イツ カバー インオーダ カーラ ライ
Where it’s covered in all the colored lights
それは色とりどりの光で包まれている場所
ウェアダ ラナウェーズ ラニン ダナイー
Where the runaways are running the night
逃げ出したものが夜に走っている場所
インポセボー カムズ トゥルー イントクシケティン ユー
Impossible comes true, intoxicating you
不可能が可能になる 君を虜にする
オー ディスイズダ グレーティスショー
Oh, this is the greatest show
ああ これは素晴らしいショーだ
ウィー ライア ウィウォン カムダンー
We light it up, we won’t come down
我々は盛り上げる 冷めることなどないんだ
エンダ サンキャンスト アス ナウ
And the sun can’t stop us now
太陽も僕たちを止められないんだ
ウォチン イカムトルー イツ テキン オバユー
Watching it come true, it’s taking over you
実現するのを目の当たりにしたら 君は虜になる
オー ディスイズダ グレーティスショー
Oh, this is the greatest show
ああ これは素晴らしいショーだ

イツ エブリシン ユーエーバ ワン
It’s everything you ever want
君が求めていた全ての物
イツ エブリシン ユー エバニー
It’s everything you ever need
君が必要としていた全ての物
エン イツヒー ライイン フロン オーユー
And it’s here right in front of you
今まさに君の目の前にあるんだ
ディスイズ ウェユー ワナービー(ディスイズ ウェユー ワーナービー)
This is where you wanna be (this is where you wanna be)
ここは君が求めていた場所だ
イツ エブリシン ユーエーバ ワン
It’s everything you ever want
君が求めていた全ての物
イツ エブリシン ユーエバ ニー
It’s everything you ever need
君が必要としていた全ての物
エン イツヒー ライイン フロン オーユー
And it’s here right in front of you
今まさに君の目の前にあるんだ
ディスイズ ウェユー ワナービー
This is where you wanna be
ここは君が求めていた場所だ
ディスイズ ウェユー ワーナービー
This is where you wanna be
ここは君が求めていた場所だ

ウェア イツ カバーイン オーダ カーラライ
Where it’s covered in all the colored lights
それは色とりどりの光で包まれている場所
ウェア ダラナウェーズ ラニン ダナイー
Where the runaways are running the night
逃げ出したものが夜に走っている場所
インポセボー カムズ トゥルー イツテキン オバユー
Impossible comes true, it’s taking over you
不可能が可能になる 君を虜にする
オー ディスイズダ グレーティスショー
Oh, this is the greatest show
ああ これは素晴らしいショーだ

ウィー ライア ウィウォン カムダンー
We light it up, we won’t come down
我々は盛り上げる 冷めることなどないんだ
エンダ サンキャンスト アス ナウ
And the sun can’t stop us now
太陽も僕たちを止められないんだ
ウォチン イカムトルー イツ テキン オバユー
Watching it come true, it’s taking over you
実現するのを目の当たりにしたら 君は虜になる
ディスイズダ グレーティスショー
This is the greatest show
ああ これは素晴らしいショーだ
ウェア イツ カバーイン オーダ カーラライ
Where it’s covered in all the colored lights
それは色とりどりの光で包まれている場所
ウェア ダラナウェーズ ラニンダナイー
Where the runaways are running the night
逃げ出したものが夜に走っている場所
インポセボー カムズトゥルー イツテキン オバユー
Impossible comes true, it’s taking over you
不可能が可能になる 君を虜にする
オー ディスイズダ グレーティスショー
Oh, this is the greatest show
ああ これは素晴らしいショーだ
ウィーライア ウィウォン カムダンー
We light it up, we won’t come down
我々は盛り上げる 冷めることなどないんだ
エン ダウォーズ キャンスト アスナウ
And the walls can’t stop us now
太陽も僕たちを止められないんだ
アム ウォチン イカムトルー イツテキン オバユー
I’m watching it come true, it’s taking over you
実現するのを目の当たりにしたら 君は虜になる
オー ディスイズダ グレーティスショー
Oh, this is the greatest show
ああ これは素晴らしいショーだ

カズ エブリシン ユワンイ ライイン フロンオユー
‘Cause everything you want is right in front of you
君が求めていたものが全て目の前にあるんだ
エン ユーシーディ インポセボー イズ カミンツルー
And you see the impossible is coming true
不可能が実現するのを目撃する
エンダ ウォーズ キャーン ストー アー (ナウ)ナウ ヤー
And the walls can’t stop us (now) now, yeah
どんな壁も今の僕たちを止められない

ディスイズダ グレーティスショー(オー!)
This is the greatest show (oh!)
これは素晴らしいショーなんだ
ディスイズダ グレーティスショー
This is the greatest show
これは素晴らしいショーなんだ

コメント

スポンサーリンク