Aloha E Komo Mai リロ&スティッチ
Jump5

 

Aloha E Komo Mai(アロハ エ コモ マイ)の歌詞を和訳・カタカナ化

イー ライラ
I lai la
そこに
ウアイーラ
Ua i la
カウアイ島がある
ノー マラ ヒニ オハーナ
No mala hini ohana
訪れる家族のために
ウェルカム コーズンズ イコモー マイ
Welcome cousins, e komo mai
ようこそいとこたち
アローハ イコモー マイ
Aloha e komo mai
こんにちは!ようこそ!

オー ウェンニョー ダウン ヨ フィーリン ロウ
Oh when you’re down, you’re feeling low
落ち込んでいる時 凹んでいる時
ガ ノバディ バイヨーサイ
Got nobody by your side
誰も側にいない時
イキャンビ ロンリ エン ユウォントゥ オンリ
It can be lonely and you want to only
寂しくて ただ望むのは
ファインダ プレイス ノニートゥ ハイ
Find a place, no need to hide
どこか居場所を見つけること 隠れる必要はないんだよ
ジャスレイ バッキュル フィライディン
Just lay back you’ll fit right in
のんびりすればいいさ すぐに馴染むさ
ユカン メイキ オーカム トゥルー
You can make it all come true
君の思い通りになるよ
コズ ゼズ オールウェイズ ホピンサイ
‘Cause there’s always hope inside
だっていつも希望があるんだから
アン ホープル スィーユ スルー
And hope will see you through
そして希望は君と一緒にいる

アローハ ジ ワダ
Aloha… [Stitch:] Ji waba
アロハ 見つけた!
ユル ファインダ プレイスザ ユービーロン
You’ll find the place that you belong
君の居場所はきっと見つかる
オハーナ ア ファーミリ トゥー コールヨー オウン
Ohana… A family to call your own
自分の家族のように思える存在も
ウァーユ フィラッ ホーム
Where you feel at home
自分の家と呼べる場所も
エブリバディ スィング
Everybody sing!
みんなで歌おう!

イー ライラ
I lai la
そこに
ウアイーラ
Ua i la
カウアイ島がある
ノー マラ ヒニ オハーナ
No mala hini ohana
訪れる家族のために
ウェルカム コーズンズ イコモー マイ
Welcome cousins, e komo mai
ようこそいとこたち
アローハ イコモー マイ
Aloha e komo mai
こんにちは!ようこそ!

マカ マカ
Maka maka

イー ライラ
I lai la
そこに
ウアイーラ
Ua i la
カウアイ島がある
ノー マラ ヒニ オハーナ
No mala hini ohana
訪れる家族のために
ウェルカム コーズンズ イコモー マイ
Welcome cousins, e komo mai
ようこそいとこたち
アローハ イコモー マイ
Aloha e komo mai
こんにちは!ようこそ!

ナウ ユーカン スィー トゥーキ バワバ
Now you can see, tookie ba waba
今君に見えるのは
ナッスィ バッズィズ クリ ブルースカイ
Nothing but these clear blue skies
この澄んだ青空だけ
ラブイハズ ファウンデュ エン ウェニ サラウンズュー
Love it has found you, and when it surrounds you
愛が君を見つけたんだ 愛が君を包むと
イツ ジャス ライク パラダイス
It’s just like paradise
まるで楽園の様だろ
ナウザ ドーハズ スワンワイ オウプン
Now the door has swung wide open
さあ扉が大きく開け放たれた
ナウヨ ハーハズ テキン ウィングス
Now your heart has taken wings
君の心には翼が生えている
フィールザ マジック インズィ エー
Feel that magic in the air
周りにある魔法を感じるんだ
オー ヒユァ スピリッツ スィング
Oh hear your spirit sing
心の歌声を聞こう

アローハ アローハ
Aloha… [Stitch:] Aloha
アロハ アロハ!
ユル ファインダ プレイスザ ユービーロン
You’ll find the place that you belong
君の居場所はきっと見つかる
オハーナ ア ファーミリ トゥー コールヨー オウン
Ohana… A family to call your own
自分の家族のように思える存在も
ウァーユ フィラッ ホーム
Where you feel at home
自分の家と呼べる場所も
エブリバディ スィング
Everybody sing!
みんなで歌おう!

イー ライラ
I lai la
そこに
ウアイーラ
Ua i la
カウアイ島がある
ノー マラ ヒニ オハーナ
No mala hini ohana
訪れる家族のために
ウェルカム コーズンズ イコモー マイ
Welcome cousins, e komo mai
ようこそいとこたち
アローハ イコモー マイ
Aloha e komo mai
こんにちは!ようこそ!

イーキ ババ
[Stitch:] iki baba
悪くないね!

イー ライラ
I lai la
そこに
ウアイーラ
Ua i la
カウアイ島がある
ノー マラ ヒニ オハーナ
No mala hini ohana
訪れる家族のために
ウェルカム コーズンズ イコモー マイ
Welcome cousins, e komo mai
ようこそいとこたち
アローハ イコモー マイ
Aloha e komo mai
こんにちは!ようこそ!

アローハ イコモー マイ
Aloha e komo mai
こんにちは!ようこそ!

イキ トゥキ ニーハー
[Stitch] Iki tooki nee ha
ひらめいた!
アカ ティキ バーバー
[Stitch] Aka tiki baba
何かある!
ガバ イカ タスバー
[Stitch] Gaba ika tasooba
それがどうしたの?
ウチャ
[Stitch] Oocha
いやだ!
チカ
[Stitch] Chika
わかった!
ミキ ミキ ココナッ
[Stitch] Miki miki coconut
ココナッツちょうだい!

イー ライラ
I lai la
そこに
ウアイーラ
Ua i la
カウアイ島がある
ノー マラ ヒニ オハーナ
No mala hini ohana
訪れる家族のために
ウェルカム コーズンズ イコモー マイ
Welcome cousins, e komo mai
ようこそいとこたち
アローハ イコモー マイ
Aloha e komo mai
こんにちは!ようこそ!

ミキ ミキ ココナッ
[Stitch:] Miki miki coconut
ココナッツちょうだい!

イー ライラ ウアイーラ ノーマラ ヒニ オハーナ
I lai la, Ua i la, No mala hini ohana
そこにカウアイ島がある 訪れる家族のために
ハー ワキーマイ ノーマラ ヒニ タスパ タスパ
[Stich] Ha a waki mai, no mala hini, tasoopa, tasoopa
ここに来るよくわからない人らのために
ウェルカム コーズンズ イコモー マイ
Welcome cousins, e komo mai
ようこそいとこたち
アローハ イコモー マイ
Aloha e komo mai
こんにちは!ようこそ!
イキ イキ ボーボー
[Stitch:] Icky icky bo bo
悪くないね!

アローハ イコモー マイ
Aloha e komo mai
こんにちは!ようこそ!
トゥキ バーワバ
[Stitch:] Tooki ba waba
さあ、始めよう!
アローハ イコモー マイ
Aloha e komo mai
こんにちは!ようこそ!
バーイ
[Stitch:] bye!!!
バイバイ!

Jump5
シェアしてもらえると喜びます!
曲のリクエストは下記Twitter、もしくはコメント欄よりお願いします!対応が難しいことが多々ありますので、その点はご了承ください。
洋楽日本語化計画

コメント

  1. この曲大好きです!
    新体操でもこの曲を使って練習してます。
    歌えると練習が今以上に楽しいです。
    ありがとうございます

  2. いい感じ

  3. このページを開くとLINEミュージックで再生してる曲が必ず止まるのはなぜ?

    ある程度下にスクロールしたら止まらなくなるけど。