Break Free ft. Zedd
Ariana Grande

 

Break Free(ブレークフリー)の歌詞を和訳・カタカナ化

イフュ ウォニ テイキ
If you want it, take it
もし欲しいのならどうぞ
アシュドゥ セディ ビフォー
I should have said it before
先に言っておけばよかったわね
トライドゥ ハイディ フェイキ
Tried to hide it, fake it
隠そうとしたり、誤魔化そうとしたりもしたわ
アキャン プリテン デニモー
I can’t pretend anymore
でももう自分を偽れないの

アイ オンリワナ ダイア ラーイ
I only want to die alive
人生を精一杯生きたいの
ネーバ バイザ ヘーンズ オバ ブロクンハー
Never by the hands of a broken heart
心が折れた人たちはもうたくさんよ
アドーン ワナヒユ ライ ウ ナーイ
I don’t wanna hear you lie tonight
今夜だけはあなたの嘘は聞きたくないの
ナウ デラ ビカム フア リリアム
Now that I’ve become who I really am
やっと本当の自分に気付いたから

ディスィズ ザパー ウェーナ セー アドウォヤ
This is the part when I say I don’t want ya
あなたなんか必要ないっていう時が来たの
アム ストロンザナ ビン ビフォー
I’m stronger than I’ve been before
以前よりももっと強くなったわ
ディスィズ ザパー ウェーナ ブレーイク フリー
This is the part when I break free
自由になる時が来たの
クズ アイキャン リズィスティ ノモー
Cause I can’t resist it no more
だってこれ以上我慢できないから

ディスィズ ザパー ウェーナ セー アドウォヤ
This is the part when I say I don’t want ya
あなたなんか必要ないっていう時が来たの
アム ストロンザナ ビン ビフォー
I’m stronger than I’ve been before
以前よりももっと強くなったわ
ディスィズ ザパー ウェーナ ブレーイク フリー
This is the part when I break free
自由になる時が来たの
クズ アイキャン リズィスティ ノモー
Cause I can’t resist it no more
だってこれ以上我慢できないから

ユワ ベラ ディパ
You were better, deeper
あなたはもっと優しくて思いやりがある人だったわ
アイワズ アンダ ヤ スペル
I was under a spell
あなたの魔法にかかっていたの
ライカ デリ フィァライ アー ベイ
Like a deadly fear I am, babe
高熱にかかって、
オンナ ハイウェイ ドゥ ヘール
On the highway to hell
地獄へ一直線に向かっているような感じだったわ
アイ オンリワナ ダイアラーイ
I only want to die alive
人生を精一杯生きたいの
ネーバ バイダ ヘーンズ オバ ブロクンハー
Never by the hands of a broken heart
心が折れた人たちはもうたくさんよ
アドーン ワナヒユ ライ ウナーイ
I don’t wanna hear you lie tonight
今夜だけはあなたの嘘は聞きたくないの
ナウ デラ ビカム フアイ リリアム
Now that I’ve become who I really am
やっと本当の自分に気付いたから

ディスィズ ザパー ウェーナ セー アドウォヤ
This is the part when I say I don’t want ya
あなたなんか必要ないっていう時が来たの
アム ストロンザナ ビン ビフォー
I’m stronger than I’ve been before
以前よりももっと強くなったわ
ディスィズ ザパー ウェーナ ブレーイク フリー
This is the part when I break free
自由になる時が来たの
クズ アイキャン リズィスティ ノモー
Cause I can’t resist it no more
だってこれ以上我慢できないから

ディスィズ ザパー ウェーナ セー アドウォヤ
This is the part when I say I don’t want ya
あなたなんか必要ないっていう時が来たの
アム ストロンザナ ビン ビフォー
I’m stronger than I’ve been before
以前よりももっと強くなったわ
ディスィズ ザパー ウェーナ ブレーイク フリー
This is the part when I break free
自由になる時が来たの
クズ アイキャン リズィスティ ノモー
Cause I can’t resist it no more
だってこれ以上我慢できないから
ノーモー ベベー ウゥー
(No more baby, oooh)
これ以上はね

ザ ソーオンヤ ボディ
The thought on your body
あなたの体を思うと、
ア ケーイ マラーイブ
I came alive
生き返ったような気持ちになったわ
イワズ リーザー
It was lethal
致命的で、
イワズ フェイダー
It was fatal
運命的だったわ
インマイ ドゥリームスィ フェルソー ラーイ 
In my dreams it felt so right
夢の中ではすごく良かったのに、
バライ ウォーカップ エン プリテーン
But I woke up and pretend
毎回目が覚めてしまうのよね
オー ベイベー
Oh baby
ベイビー

ディスィズ ザパー ウェーナ セー アドウォヤ
This is the part when I say I don’t want ya
あなたなんか必要ないっていう時が来たの
アム ストロンザナ ビン ビフォー
I’m stronger than I’ve been before
以前よりももっと強くなったわ
ディスィズ ザパー ウェーナ ブレーイク フリー
This is the part when I break free
自由になる時が来たの
クズ アイキャン リズィスティ ノモー
Cause I can’t resist it no more
だってこれ以上我慢できないから

ディスィズ ザパー ウェーナ セー アドウォヤ
This is the part when I say I don’t want ya
あなたなんか必要ないっていう時が来たの
アム ストロンザナ ビン ビフォー
I’m stronger than I’ve been before
以前よりももっと強くなったわ
ディスィズ ザパー ウェーナ ブレーイク フリー
This is the part when I break free
自由になる時が来たの
クズ アイキャン リズィスティ ノモー
Cause I can’t resist it no more
だってこれ以上我慢できないから

Ariana Grande
シェアしてもらえると喜びます!
曲のリクエストは下記Twitter、もしくはコメント欄よりお願いします!対応が難しいことが多々ありますので、その点はご了承ください。
洋楽日本語化計画

コメント

  1. lean onのカタカナ読みをお願いします!

  2. 初めまして、歌って練習してます。いつもありがとうございます。
    突然なのですが、アリアナ・グランデの、
    DangerousWoman
    カタカナ読みってお願いできますでしょうか。出来たらお願いします。
    もうすでにあったらごめんなさい。

  3. ごめんなさい!ありました。ほんとごめんなさい。

  4. ありがとうございますー!
    とても、わかりやすい。
    テイラーとかありますか?
    あったらごめんなさいwww
    色々な歌詞乗っけてくれると、
    嬉しいです。❤️
    応援してまーす✌️

  5. バライ ウォーカップ エン プリテーン
    But I woke up and pretend
    の部分なんですが、
    But I woke up every time
    ではないのでしょうか。
    間違っていたらすみません。

  6. 本当に練習してて楽しいです❗️いつもやっています。私にしては、オススメです❗️

  7. とても助かります!これを見て歌を歌えるようになりました。わかなです!小5です!7年前からファンです

  8. これを見て練習するようになってから皆に凄いねって言われるようになりました❗

  9. アリアナ・グランデさん大好きで
    この歌詞を見て早く歌えるようになりたいです‼️
    歌詞有難うございます♪

  10. 神ってる

  11. 私事ですが、アリアナ.グランデさんの声が大好きで、ファンになりました‼
    その中の曲でも、この曲は本当に好きで、練習出来るので、嬉しいです!ありがとうございます!!!
    一言、一言の読み方の間に間隔があって、本当に読みやすいし、分かりやすいです!これからも色々な曲の読み方を載せて頂けると大変嬉しく思います!
    誠にありがとうございました‼

  12. This is the part when I say I don’t want it
    ではなく
    This is the part when I say I don’t want ya
    ではないでしょうか?

  13. anneのFRIENDSという曲をお願いします。

  14. Ariana Grandeの、ベストミステイクをよろしくお願い致します。

  15. This is the part when I say I don’t want yaに修正しました!
    ありがとうございます。