オオウ オウ
Oh, oh, oh
オオウ オウ
Oh, oh, oh
ユワ イン カーリッジ ワーキン パータイム ウェイィン テイブルス
You were in college, working part-time, waiting tables
レフタ スモール タウン ネバ ルックトゥ バーック
Left a small town and never looked back
アイワザ フラ-イ リースク ウィザ フィーリン フォーリン
I was a flight risk, afraid of fallin’
ワンダリン ワイウィ ボーザ ウィズラブ イフィ ネバラスツ
Wondering why we bother with love, if it never lasts
アセイ キャニュ ビリービー
I say, “Can you believe it?”
アズウィ ラーイン ノンザ キャーウチ
As we’re lyin’ on the couch
ザ モウメ ナイキャン スィーイー
The moment, I can see it
イエース イエース アイキャン スィイ ナーウ
Yes, yes, I can see it now
ドゥユ リメンバ ウィワ スィッティン ネア バイザ ウォーダ
Do you remember, we were sittin’ there, by the water?
ユ プッチュア ローマランミー フォザ ファースタイム
You put your arm around me for the fist time
ユ メイダ レベロバ ケレス メーンズ ケーフ ドータ
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
ユ アーザ ベススィーング ザツ エーバ ビーン マーイン
You are the best thing that’s ever been mine
フラッシュ フォワ デンワ テキノンザ ワートゥゲザ
Flash forward, and we’re takin’ on the world together
アン ネアザ ドゥロワー マイスィーン ザヨア プレイス
And there’s a drawer of my things at your place
ユランマ スィクレツ エニ フィグラウ ワイアム ガーディッ
You learn my secrets and figure out why I’m guarded
ユセイ ウィル ネバ メイクマイ ペアレンツ ミステイクス
You say we’ll never make my parents’ mistakes
バ ウィガ ビルズ トゥペーイ
But we got bills to pay
ウィガッ ナッスィン フィギュラーウ
We got nothin’ figured out
ウェニ ワズ ハートゥ テイク
When it was hard to take
イエース イエース
Yes, yes
ディース イズワラ ソーラバウ
This is what I thought about:
ドゥユ リメンバ ウィワ スィッティン ネア バイザ ウォーダ
Do you remember, we were sittin’ there, by the water?
ユ プッチュア ローマランミー フォザ ファースタイム
You put your arm around me for the fist time
ユ メイダ レベロバ ケレス メーンズ ケーフ ドータ
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
ユ アーザ ベススィーング ザツ エーバ ビーン マーイン
You are the best thing that’s ever been mine
ドゥユ リメンバ オール シディラーイツ オンザ ウォーラ
Do you remember all the city lights on the water?
ユソーミ スタートゥ ビリーブ フォザ ファース タイム
You saw me start to believe for the first time
ユ メイダ レベロバ ケレス メーンズ ケーフ ドータ
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
ユ アーザ ベススィーング ザツ エーバ ビーン マーイン
You are the best thing that’s ever been mine
オ オオ オオー
Oh, oh, oh, oh
エンダ リメンバ ザッファイ トゥー サディ エイエム
And I remember that fight, two-thirty AM
ユセー ブリスィン ワ スリッピン ラーイ アロバー ヘーンズ
You said everything was slipping right out of our hands
アーラナウ クライン ネンニュ フォロミ アウディン トゥザ ストゥリー
I ran out, crying, and you followed me out into the street
ブレイス マイセル フォザ グッバーイ コザツ オーラベバ ノーウン
Braced myself for the goodbye, cause that’s all I’ve ever known
ゼン ユー トゥックミ バイ サプラーイズ
Then, you took me by surprise
ユセド アネバ リーブ ユー アローン
You said, “I’ll never leave you alone.”
ユセー アリメンバ ハウウィ フェル スィッティン バイザ ウォーダ
You said, “I remember how we felt, sitting by the water.
アン エビタマ ルカチュー イツラーカ ファースターイム
And every time I look at you, it’s like the first time.
ア フェリン ラー ウィザ ケレス メーンズ ケーフ ドーラ
I fell in love with a careless man’s careful daughter.
シイズザ ベススィーング ザツ エバ ビン マーイン
She is the best thing that’s ever been mine.”
ユ メイダ レベロバ ケレス メーンズ ケーフ ドータ
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
ユ アーザ ベススィーング ザツ エーバ ビーン マーイン
You are the best thing that’s ever been mine
ドゥユ ビリービーッ
Do you believe it?
ウィゴナ メイキッ ナーウ
We’re gonna make it now
エンダキャン スィーイーッ
And I can see it
アキャン スィーイ ナーウ
I can see it now
コメント
Taylor Swiftさんの「Bad Blood」をよければカタカナ読みにしてください いつも助かってます( ﹡ˆoˆ﹡ )
Taylor Swiftの 「Haunted」を
カタカナ読みにして下さい
お願いします
カーリーレイジェプセンの cut to the feeling をカタカナ読みにして下さい
Bazzi-Mineお願いいたします。
グリーでサンタナが歌っていたので、
歌えるようになりたくて見てみました。
凄くわかりやすくて、覚えられそうです!
ありがとうございます。